Uskovien toiminta

Jehovan todistajat julkaisivat täydellisen Raamatun uzbekiksi

Vuonna 2017 Raamatun täydellinen käännös ilmestyi ensimmäistä kertaa uzbekiksi, yli 25 miljoonan ihmisen äidinkieleksi. Lisäksi lähes samanaikaisesti ilmoitettiin kahden toisistaan riippumattoman Raamatun Uzbekistanin käännöksen julkaisemisesta! Yksi näistä käännöksistä (Muqaddas Kitob – Yangi dunyo tarjimashi) on Jehovan todistajien julkaisema. Se on painettu Japanissa ja tarkoitettu ilmaisjakeluun kaikille. Saatavana myös sähköisessä muodossa (PDF, 22 MB).

Pelkästään Venäjällä noin 700 Jehovan todistajaa käyttää Uzbekistanin Raamattua uskonnollisessa elämässään. Uzbekistaninkielisiä Jehovan todistajien yhteisöjä on myös Kazakstanissa, Kirgisiassa, Yhdysvalloissa, Tadžikistanissa, Turkmenistanissa ja Uzbekistanissa.

Äidinkielenään puhuvat ylistäen tätä uutta raamatunkäännöstä. Esimerkiksi evankeliumeissa oleva tervehdys "Rauha olkoon kanssasi" välittyy siinä jokapäiväisellä "Assalom alaikum!", joka tarkoittaa kirjaimellisesti arabiaksi "rauha olkoon kanssasi". Tällaisten käännösratkaisujen ansiosta uutta Raamattua on helppo lukea ja sen teksti tavoittaa sydämen.

Tämä 2200-sivuinen julkaisu sisältää laajan tutkimuslaitteiston, joka sisältää värikarttoja ja kaavioita, sanaston, lyhyen sinfonian (konkordanssi), ristiviittauksia, selityksiä ja muistiinpanoja. Tekstin käsittely kesti useita vuosia. Jehovan todistajat julkaisivat ensimmäisen kerran uzbekinkielisen Uuden testamentin osan Raamatusta vuonna 2010.