Современная деятельность Свидетелей Иеговы
Россия
ИССЛЕДОВАТЕЛИ БИБЛИИ И БОЛЬШЕВИКИ
В разгар Первой мировой войны непрочная связь с братьями из России была окончательно потеряна. Братья Христа во всем мире, в том числе и в России, вероятно, не до конца понимали, что означало воцарение Христа. Тогда они еще не знали, что в их стране будут происходить некоторые из самых знаменательных событий XX века, и многие из этих событий станут исполнением библейских пророчеств.
Октябрьская революция 1917 года положила конец царской династии, которая правила 370 лет. К власти пришли большевики. Не зная о присутствии Господа Иисуса Христа, они строили грандиозные планы: установить новую форму правления, отличающуюся от всех предыдущих. За последующие несколько лет был образован Союз Советских Социалистических Республик, или СССР. Со временем СССР стал занимать шестую часть суши.
Примечательно, что за несколько лет до революции Владимир Ильич Ленин, первый вождь советского государства, сказал: «Каждый должен иметь полную свободу не только держаться какой угодно веры, но и распространять любую веру и менять веру. Ни один чиновник не должен даже иметь права спрашивать кого ни на есть о вере: это дело совести, и никто тут не смеет вмешиваться».
Благодаря этим принципам, которых придерживалась партия большевиков, в некоторых частях страны искренние люди могли делиться истиной с другими. Однако по большому счету это новообразованное государство исповедовало атеизм и враждебно относилось к религии, называя ее «опиумом народа». Например, одним из первых указов большевиков стал декрет об отделении церкви от государства. Религиозным организациям запрещалось обучать людей, а церковную собственность национализировали.
Как это новое правительство будет относиться к разбросанным группам Исследователей Библии, которые сохраняют преданность только Божьему Царству? Один Исследователь Библии в своем письме, которое написал в Сибири какое-то время после революции, обрисовал такую нерадостную картину: «Вероятно, вы слышали о положении дел в России. У нас здесь советское управление на коммунистических началах. Правда, можно отметить, что оно имеет известное направление в сторону справедливости, однако же все Божественное выбрасывается за борт».
К 1923 году противодействие, оказываемое Исследователям Библии, усилилось. Братья писали: «Мы пишем вам, чтобы вы знали, что происходит в России... У нас есть все необходимое, еда, одежда... но у нас очень мало духовной пищи. Книги, что вы нам выслали, были конфискованы правительством. Поэтому мы просим вас прислать нам в письмах выдержки из всей литературы, которая есть у вас на русском языке... Многие жаждут Слова истины. Не так давно пять человек посвятились, приняв водное крещение. Также к нам присоединилось пятнадцать баптистов».
В «Сторожевой башне» от 15 декабря 1923 года отмечалось: «Общество предпримет попытку отправить литературу в Россию и, по милости Господа, не остановится на этом». К 1925 году «Сторожевая башня» стала издаваться на русском языке. Это сразу же отразилось на деле проповеди в России. К примеру, одному евангелисту было трудно смириться с тем, что любящий Бог мучает людей в огненном аду. Когда он спросил соверующих об этом, они помолились о том, чтобы Бог уберег его от таких мыслей. Позднее он и его жена получили несколько журналов «Сторожевая башня» и сразу поняли, что это истина. Он написал письмо, в котором просил прислать больше литературы: «Мы ждем манну из-за океана». Другие братья из России тоже регулярно подтверждали, что получают «манну», и благодарили братьев из Соединенных Штатов за христианскую любовь, которую те проявляли, издавая укрепляющую веру литературу.
«ПОЖАЛУЙСТА, ШЛИТЕ ВСЕГО ПОНЕМНОГУ»
В «Сторожевой башне» за сентябрь 1925 года было опубликовано трогательное письмо из Сибири. Его написал учитель, выходец из крестьянской семьи. Он рассказал, что в 1909 году со своей семьей переехал с юга России в Сибирь. Он также сообщил, что читал литературу Общества с радостью в сердце, и добавил: «Пожелание сердца моего еще глубже быть введенным в святые истины Божии, дабы быть более способным и крепким повести борьбу против тьмы». В конце своего письма он попросил прислать ему литературу такими словами: «Пожалуйста, шлите всего понемногу».
Редакция журнала опубликовала ответ в том же номере. «Какое-то время мы пытались отправить литературу в Россию, но все наши попытки встретили противодействие со стороны русского правительства. Это и подобные ему письма звучат как призыв из Македонии: „Приди... и помоги нам“ (Деяния 16:9). Мы придем, как только позволят обстоятельства и если будет на то воля Господа».
В мае 1925 года на русскоязычном конгрессе в Карнеги (штат Пенсильвания) присутствовало 250 человек и 29 крестилось
Поистине, «Сторожевая башня» и другая литература оказались эффективными инструментами в деле проповеди благой вести «для свидетельства» на русском языке! (Матф. 24:14). К 2006 году Свидетелями Иеговы было издано на русском языке 691 243 952 экземпляра самой разной литературы, поэтому публикации на русском языке занимают четвертое место в мире после публикаций на английском, испанском и португальском языках. Иегова щедро благословил усилия его Свидетелей провозглашать весть о Царстве.
ПРОПОВЕДЬ РУССКИМ ЗАРУБЕЖОМ
С приходом к власти большевиков и образованием советского государства многие иммигрировали из России в другие страны. Журнал «Сторожевая башня» и другие публикации на русском языке печатались за пределами Советского Союза, поэтому советское правительство не могло помешать тому, чтобы духовная пища поступала в другие страны. К концу 1920-х годов публикации на русском языке получали люди в самых разных уголках земли, и письма от русских людей со словами благодарности приходили из таких стран, как Австралия, Латвия, Парагвай, Польша, Соединенные Штаты, Уругвай, Финляндия и Франция.
Со временем в некоторых из этих стран братья организовали проведение христианских встреч и проповедь на русском языке. Так в Соединенных Штатах по радио регулярно транслировались библейские доклады на русском языке. Были образованы русскоязычные собрания, как например в Браунсвилле (штат Пенсильвания), и проводились конгрессы. К примеру, в мае 1925 года братья провели на русском языке трехдневный конгресс в городе Карнеги (штат Пенсильвания). На нем присутствовало 250 человек и 29 крестилось.
СИТУАЦИЯ МЕНЯЕТСЯ
После смерти Ленина правительство стало все более ожесточенно выступать против всех религий. В 1926 году был образован так называемый Союз воинствующих безбожников, цель которого ясно определялась его названием. Повсеместная атеистическая пропаганда должна была полностью искоренить в умах и сердцах людей веру в Бога. Довольно быстро дух «безбожия» широко распространился по бескрайним просторам России. В письме в главное управление один из Исследователей Библии в России писал: «Молодежь впитывает этот дух, что, безусловно, сильно помешает им в познании истины».
В этом журнале сообщалось: «Наша Воронежская губерния богата сектантством»
Союз воинствующих безбожников издавал атеистическую литературу, в том числе журнал «Антирелигиозник». В 1928 году в нем сообщалось: «Наша Воронежская губерния богата сектантством». Среди прочих были упомянуты 48 «Исследователей священного писания», у которых «руководителями были Зинченко и Митрофан Бовин». Примечательно, что в «Сторожевой башне» за сентябрь 1926 года публиковалось письмо Михаила Зинченко из России, в котором он писал: «Народ жаждет пищи духовной. [...] У нас очень мало литературы. Брат Трюмпи и другие переводят литературу на русский язык и переписывают ее, и так мы питаемся и поддерживаем друг друга. Шлю братский привет от всех наших русских братьев».
В сентябре 1926 года брат Трюмпи писал, что власти, возможно, разрешат получить литературу на русском языке. Он просил братьев в Вефиле в Бруклине прислать трактаты, буклеты, книги и переплетенные тома «Сторожевой башни» через офис в Магдебурге (Германия). Откликнувшись на эту просьбу, брат Рутерфорд направил в Москву Джорджа Янга. 28 августа 1928 года брат Янг прибыл на место. В одном из писем он писал: «Со мной происходит много интересного, но я не знаю, сколько еще мне позволят здесь оставаться». Хотя ему удалось встретиться с высокопоставленным чиновником в Москве, он получил визу только до 4 октября 1928 года.
Джордж Янг
В то время еще не до конца была ясна политика молодого советского государства в отношении религии. В некоторых правительственных документах выражалась надежда, что отдельные религиозные группы можно будет направить «в русло советской работы». В последующие годы это была уже не надежда, а государственная политика. Важно правильно понять, что советское правительство не желало уничтожать народ Иеговы, а боролось за умы и сердца. Оно стремилось убедить или же заставить служителей Бога перейти на его сторону и преданно поддерживать только государство. Меньше всего оно хотело, чтобы они были преданны Иегове.
После отъезда брата Янга русские братья по-прежнему ревностно проповедовали о Царстве Бога. Даниил Старухин был назначен ответственным за организацию проповеди о Царстве в России. Чтобы проводить работу и поддерживать братьев, брату Старухину пришлось посещать Москву, Курск, Воронеж и другие города России и Украины. Вместе с другими братьями он проповедовал баптистам в их молитвенных домах, объясняя, кем на самом деле является Иисус Христос и что такое Царство Бога. В январе 1929 года русские братья решили, что можно попробовать арендовать церковное здание в Курске за сумму, равнявшуюся по тем временам 200 долларам в год, чтобы открыто проводить библейские встречи.
Чуть позже в том же году братья из главного управления в Бруклине направили в Народный комиссариат торговли СССP запрос на ввоз в Советский Союз небольшой партии библейской литературы. В эту партию входило по 800 экземпляров книг «Арфа Божия» и «Освобождение», а также 2 400 буклетов. Не прошло и двух месяцев, как груз пришел обратно со штампом: «Возвращено как не подлежащее ввозу». Тем не менее у братьев еще оставалась надежда, поскольку некоторые считали, что литературу, должно быть, вернули, из-за того что в ней использовался старый русский алфавит. Общество приложило немало усилий, чтобы в дальнейшем перевод всей литературы был точным и она издавалась согласно самым новым правилам русского языка.
НУЖЕН КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД
Начиная с 1929 года в отдельных выпусках журнала «Сторожевая башня» помещались объявления о том, что требуются квалифицированные переводчики, хорошо владеющие английским и русским языками. Например, в «Сторожевой башне» за март 1930 года было объявление: «Требуется способный посвященный брат, владеющий языком английским и чисто русским, так чтобы был способен для перевода с английского на русский язык».
Почти десять лет Александр Форстман переводил трактаты, буклеты и книги на русский язык
Иегова видел, что в этом была потребность, и в разных странах нашли переводчиков. Одним из них был Александр Форстман, который жил в Латвии. Уже в 1931 году он посылал в главное управление через датский офис в Копенгагене текст статей на русском языке. Брат Форстман принялся за перевод с особым энтузиазмом. Как образованный человек, владеющий английским и русским языками, он мог быстро и качественно переводить библейскую литературу. Первое время он занимался переводом, посвящая этому несколько часов в неделю, поскольку работал, чтобы содержать неверующую жену и ребенка. В декабре 1932 года брат Форстман стал полновременным переводчиком. За это время он перевел много трактатов, буклетов и книг. Он умер в 1942 году.
Братья были особенно заинтересованы в том, чтобы перевод на русский был высокого качества, так как полагали, что дело Царства в Советском Союзе вот-вот будет законно разрешено. Уильям Дей, служитель североевропейского филиала Общества, написал письмо брату Рутерфорду: «Когда Россия будет открыта,— что обязательно должно произойти,— будет хорошо иметь достойный перевод наших публикаций, чтобы предлагать их 180-миллионному населению».
РАДИОПРОГРАММЫ
Радио было еще одним средством для распространения благой вести на огромной территории России. В «Сторожевой башне» за февраль 1929 года печаталось объявление: «Будут передаваться лекции по радио на русском языке». Передачи транслировались из Эстонии в Советский Союз каждое второе и четвертое воскресенье месяца.
Позднее брат Уоллас Бакстер, служитель эстонского филиала, вспоминал: «В 1929 году после долгих переговоров был подписан годовой контракт. Вскоре, после того как началась трансляция на русском языке, мы узнали, что передачи слушают в Ленинграде. Реакция Советского Союза на эти программы была подобна реакции духовенства в Эстонии. И те, и другие предостерегали людей от вести о Царстве». В 1931 году программы на русском языке стали выходить по воскресеньям в удобное для слушателей время с 5:30 до 6:30 вечера на средних волнах. Спустя три с половиной года, в июне 1934 года, трансляции были прекращены. В письме из эстонского филиала братья сообщили о причине, по которой был наложен запрет на трансляцию: «Духовенство обратилось к [эстонским] властям, говоря, что наши лекции не в интересах государства, поскольку в них содержится коммунистическая и анархическая пропаганда».
ПРОИСХОДЯТ ПЕРЕМЕНЫ
В 1935 году братья из Вефиля в Бруклине направили Антона Кёрбера в Советский Союз, надеясь, что он сможет открыть там офис. Они хотели перевезти в СССР типографский станок из Германии, где в то время к власти пришел Адольф Гитлер. Хотя эти планы не осуществились, брат Кёрбер все же встретился с некоторыми братьями в России.
В течение нескольких лет дело проповеди о Царстве в России продвигалось медленно. Библейская литература переводилась на русский язык под надзором латвийского филиала. Однако ввозить в СССР напечатанную литературу было очень трудно. Поэтому большое количество литературы хранилось на складах.
Вплоть до начала Второй мировой войны в 1939 году Свидетелей Иеговы было немного. Поэтому советское правительство не обращало на них особого внимания. Но все должно было измениться. В 1939 году нацистская Германия захватила Польшу. Вскоре Советский Союз включил в свой состав последние четыре республики: Латвию, Литву, Эстонию и Молдавию. Тысячи Свидетелей Иеговы неожиданно оказались в Советском Союзе — в стране, которая вскоре была ввергнута в беспощадную войну, когда ей пришлось бороться за собственное выживание. Для миллионов это стало временем бед и лишений, а для Свидетелей Иеговы — временем жесточайшей проверки на преданность Богу.
